III МККП (2022) II МККП (2021) I МККП (2020)

25 июля 2020 года

Какими качествами должен обладать переводчик, чтобы стать победителем конкурса Babylon V? Смотрите новое видео!

Интервью с победителем

rss

10 июня 2020 года

Мы рады представить отредактированные членами жюри субтитры к фильмам «Последняя канцелярия» и «Дитя двух семей». Ссылки на скачивание размещены под фильмами в разделе Переводчикам.

rss

30 мая 2020 года

Объявляем победителей нашего конкурса!


Лучший перевод фильма «Последняя канцелярия» режиссёра Ильи Шудегова:

Даниил Васильев, Кьяра Паула Сэндифер (Санкт-Петербург)

Лучший перевод фильма «Дитя двух семей» режиссёра Александра Поздышева:

Илья Никитичев (Курск)

Жюри также приняло решение присудить 2 специальных приза. Дипломы победителей и лауреатов конкурса размещены в разделе Переводчикам. С окончательной версией субтитров на английском языке можно будет ознакомиться в ближайшее время на нашем сайте (оставайтесь с нами!).

rss

23 мая 2020 года

Пришло время подвести предварительные итоги конкурса!

Подводя итоги

rss

19 мая 2020 года

Предлагаем вам посмотреть новое видео студии «Эйконал», в котором рассматриваются трудности перевода фильма «Последняя канцелярия» режиссёра Ильи Шудегова.

Список финалистов конкурса появится на сайте 23 мая 2020 г., а имена победителей будут объявлены не позднее 31 мая 2020 г.

Трудности перевода

rss

11 мая 2020 года

Пока жюри составляет список финалистов, предлагаем вам посмотреть интервью с Ильёй Шудеговым и Александром Поздышевым — режиссёрами короткометражных фильмов, над переводом которых работали участники конкурса.

Интервью с режиссёрами

rss

1 мая 2020 года

Пришло время подвести промежуточные итоги: на конкурс было подано 80 индивидуальных и коллективных заявок от переводчиков из 6 стран и 36 городов мира. Члены жюри приступили к рассмотрению конкурсных работ, результаты будут объявлены во второй половине мая. Следите за новостями!

rss

20 апреля 2020 года

Осталось чуть более недели до окончания приема конкурсных переводов. В этом году наш онлайн-конкурс объединил переводчиков из шести стран мира! Спасибо тем участникам, кто уже прислал нам свои работы. Скоро к работе приступит профессиональное жюри, чтобы выбрать лучших из лучших.

rss

10 апреля 2020 года

Мы продолжаем принимать заявки от участников, и очень приятно, что в конкурсе участвуют переводчики не только из России, но из Белоруссии, Казахстана и Латвии! Напоминаем вам, что окончание регистрации конкурсных переводов — 30 апреля включительно.

rss

1 апреля 2020 года

С сегодняшнего дня открыт просмотр фильмов из шорт-листа. Прием заявок от участников — по 25 апреля 2020 года включительно. Выбирайте фильм и присылайте нам свои переводы!

rss

30 марта 2020 года

Завершился прием заявок от авторов фильмов, и теперь оргкомитет приступает к составлению шорт-листа конкурса. Фильмы для перевода будут выложены на нашем сайте 1 апреля 2020 года, следите за новостями!

rss

21 марта 2020 года

Остаётся еще целая неделя до окончания приёма заявок от авторов фильмов. Поскольку наш конкурс проводится онлайн, происходящие в мире события не отразились на сроках его проведения. Мы по-прежнему планируем провести церемонию награждения победителей в конце мая; о дате и формате проведения церемонии будет объявлено дополнительно.

rss